中秋节的微信软文素材「英文」

时间:2024-07-16 22:48:47
中秋节的微信软文素材「英文」

中秋节的微信软文素材「英文」

导语:中秋节是中国人最传统的节日之一,在这样的节日里大家都会相聚在一起,你是不是也有很多难忘的回忆呢?那就把它记录下来,编写成英语作文吧。欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLA学习网的

  中秋节的英语作文素材:

  Lunar calendar in August 15, is one of the traditional Mid-Autumn festival. In Chinese lunar calendar, is divided into four seasons in a year, each season is divided into meng, zhong, season three parts, according to the calendar, the lunar calendar in August in the middle of the autumn, as the fall of the second month, called "Mid-Autumn", and on August 15 in "Mid-Autumn", so called "Mid-Autumn festival". The Mid-Autumn festival has many nicknames: for the feast on August 15, so called "the mid autumn festival", "half" in August; For the main activity of the Mid-Autumn festival is around the "month", August 15 in the round more than other months of the full moon, the moon brighter, so they are commonly known as the "moon festival" the moon and the "; The Mid-Autumn festival moon symbolizes reunion, completeness, and that night, people look up to the sky like jade such as dish bright moon, nature would look forward to a family reunion. , that consigns the also take this feeling of hometown and relatives thoughts of love. So, the Mid-Autumn festival is also called "the mid autumn festival". In the tang dynasty, the Mid-Autumn festival is also known as "correct".

  Our people in ancient times there is "autumn sunset evening moon" custom. Ride on, that is, worship god. In the zhou dynasty, during the autumn which should be held on cold and ceremonies. A big table sweetmeats, and place on moon cakes, watermelons, apples, red jujube, plum, grapes and other offerings, including the moon cake and watermelon is absolutely cannot little. Watermelon to cut into lotus shape. In the month, the moon gods in the direction of the moon, red candle high fuel, the whole family, in turn, worship the moon, and then by the housewife cut reunion moon cakes. People cut in advance how many people, good family at home, in the field, all want to work together, cut can neither more nor less, shall be the same size.

  From ancient qi no salt, when he was young once devout worship, grew up, with superior character into the palace, but not by luck. Year August 15, enjoy the right to see her in the moonlight, feel her beauty, made her queen, after the Mid-Autumn festival moon worship. Months the goddess of the moon, is famous for its beauty, the girls worship, is willing to "seemingly chang e, such as the bright moon".

  In the tang dynasty, the Mid-Autumn moon, play prevails. In the northern song dynasty imperial capital. August 15 night, the city people, rich or poor, the youngest son must wear adult clothes, religious worship say wishes and pray for god bless the moon. Southern, civil distinctions to cakes, from the meaning of reunion. In some places there is grass dragon dance, masonry pagodas and other activities. Since the Ming and qing dynasty, the Mid-Autumn festival customs more prevalent; Many places formed the burn bucket, tree Mid-Autumn festival, the point tower lights, put the sky lanterns, go the moon, dragon dance and other special customs.

  Today, played by the customs, has been far from the old. But a banquet to celebrate the very popular, people ask wine month, celebrate the good life, or wish distant relatives healthy, happy, and family life ".

  The custom of the Mid-Autumn festival a lot, forms are different, but with people's life infinite love and longing for a better life.

  参考翻译:

  每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分, 根据我国的历法,农历八月在秋季中间,为秋季的`第二个月,称为“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以称“中秋”。中秋节有许多别称:因节期在八月十五,所以称“八月节”、“八月半”;因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又俗称“月节”“月夕”;中秋节月亮圆满,象征团圆,此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。

  我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能多也不能切少,大小要一样。

  相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。

  在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。在北宋京师。八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义。有些地方还有舞草龙,砌宝塔等活动。明清以来,中秋节的风俗更加盛行;许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。

  今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。

  中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。

《中秋节的微信软文素材「英文」.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式